القالب الأدبي للعبرانيين
nav
search
globe
monitor
monitor
globe
arrow left

خيارات متقدمة للبحث

إضافة أو حذف أو تحرير مصطلحات البحث:

أي من هذه الكلمات
كل هذه الكلمات
عبارة محددة
Select resource types:
أسئلة وإجابات
فيديو
يجب أن تعرض النتائج:
تفاصيل كاملة
أسماء الكاتب فقط

  Share

القالب الأدبي للعبرانيين

السؤال:
هل من الصحيح أن ندعو العبرانيين رسالة؟ كيف يشابه الشكل الأدبي للعبرانيين أو يختلف عن باقي رسائل العهد الجديد؟
الإجابة:
إن الرسالة للعبرانيين شيقة. نحن غير متأكدين مَن كاتبها، ونحن غير متأكدين من هم العبرانيين، ونحن غير متأكدين من كونها رسالة. السؤال عن علاقتها بباقي الرسائل الأخرى، إن كانت رسالة، سُميت أحجية من البعض: ما هو القالب الأدبي للعبرانيين؟ ننظر إلى بعض القوائم المبكرة للأسفار القانونية، تلك القوائم التي بها أسفار الكتاب المقدس والتي ستكون جزءًا من العهد الجديد. ونجد أن العبرانيين موضوعة عادةً في جزء الرسائل مع رسائل بولس في كثير من الأحيان، فهي ضمن الرسائل. فيبدو أنه توجد فكرة ما أنها رسالة. وفي الحقيقة، إن نظرت إلى نهاية العبرانيين، نجد خاتمة مثل التي نجدها في باقي رسائل العهد الجديد. كما أن العبرانيين به تعليم يتبعه حث وتشجيع، مما يتماشى مع الرسائل.

ولكن بعض العناصر الأخرى للعبرانيين ليست بالضبط ما تتوقعه في كتابة الرسائل القديمة. على سبيل المثال، البداية. لا توجد لدينا تحية افتتاحية. ليس لدينا ما يحدد كاتب الرسالة ولا المستمع. كما تعلم، عندما نفكر في بولس، "أنا بولس وتيموثاوس للكنيسة في فليبي،" مثلا. لذا يوجد الانطباع أن العبرانيين تشبه الرسالة ولكنها مختلفة أيضًا.

وأعتقد أن المفتاح، اذ نبدأ في التساؤل عن كيفية حل هذه الأحجية، هو في العبرانيين 13: 22، حيث يصف كاتب العبرانيين، في العبرانيين 13: 22، ما فعله لتوه ككلمة وعظ كُتبت. وأعتقد أن هذا الأمر هام لأن هذا التعبير "كلمة وعظ" أصبحت الجملة الرئيسية تقريبًا لتشير إلى نوع من الأدب الشفهي، أي خطبة. وعندما ننظر إلى العبرانيين عبر الأسلوب الأدبي للعظة، أو الخطبة، نبدأ في رؤية بعض العناصر المتماشية جدًا مع هذا النوع من العرض. وبينما ننظر إلى العبرانيين، وقد لاحظ آخرون هذا أن الكثير من صفات العظة تظهر في العبرانيين. لذا، فما الذي نصل إليه كنتيجة لهذا؟ أعتقد أن العبرانيين هي مثلرسالة من العهد الجديد في كونها قد كُتبت وأُرسلت، ولكنها أُرسلت كخطبة، كوعظة لتُلقى، ولتُسمع.

أجاب على هذا السؤال: Dr. Mark A. Jennings

Dr. Mark Jennings teaches New Testament at Gordon-Conwell Theological Seminary in Boston MA.